Прізвища, наукові ступені, вчені звання та посади подано мовою оригіналу або у транслітерації з російської мови українською графікою, відповідно до написання в джерелах того часу
1931 рік. Випуск інженерів технологів та інженерів експлуатації. Київський лісо-технічний інститут.

Мова оригіналу: Терещенко З.С., Данілейко О.В., Стріха Л.О., Пастернак С.І., Донченко Т.Я., Стефанський А.Ф., Лавровський С.П., Бондаренко С.Д., Кобак Л.Д., Мельничук П.К., Ісай К.І., Самусенко А.С., Літвіненко К.М., Уласевич Л.І., Грицик М.С., Кіченко Л.Ю., Орленко М.А., Кобернік І.С., Альбертін В.Е., Гордієнко В.М., Бологов Ю.К., Скоропад С.Р., Боріка В.П., Півторицька О.Я., Хорошун І.А., Бобровнік Й.К., Пилипенко В.С., Побочий О.У., Вілюра І.С., Тарнавський М.П., Крамаровський С.П., Лопатинський В.Г., Сусе Х.К.

Мова оригіналу: голова упр. «Укрліспрому» Базінський, заст. директора проф. Нерехтський, директор Кульбаба, зав. технологічн. фак-ту інж. Коваленко, секретар учб. част. Дорошенко, зав. лісоінж. фак-ту проф. Андрієв, проф. Новак, проф. Лебедів, інж. Гутман, проф. Олексієв, проф. Усердов, проф. Сухомел, викл. Козько, інж. Рудевич, проф. Костромін, проф. Ільченко, викл. Козіндо, проф. Карпенко, проф. Товстоліс, проф. Житов, акад. Вотчал Є.П., акад. Кравчук, проф. Обремський, проф. Данілевський, проф. Фінн В.В.

Мова оригіналу: проф. Аудинів В.С., інж. Ярін, проф. Янкович, проф. Глущенко, акад. Фомін О.В., викл. Кравцов, проф. Лініченко, проф. Середа, інж. Андрієвський, інж. Сальков, проф. Шевчук, проф. Герасун Г.П., проф. Белінг, інж. Гаєвський, викл. Загура, проф. Лорченко, проф. Коцієвський, Ніжнік Б.М., доц. Оксіюк П.Ф., доц. Адешелідзе, викл. Трохименко, проф. Баженов, асист. Горак, викл. Левіт, викл. Мазуркевич, асист. Кроткевич, асист. Кацевич, проф. Котельніков.

Мова оригіналу: Інженери технологи: Скоропад С.Р., Донченко Т.Я., Бологов Ю.К., Мельничук П.К., Пастернак С.І., Гордієнко В.М., Бондаренко С.Д., Волобоєв М.А., Стріха Л.О., Кіченко Л.Ю., Орленко М.А.

Мова оригіналу: Хорошун І.А., Кобак Л.Д., Альбертін В.Е., Кобернік І.С., Літвіненко К.М., Жигадло К.І., Грицик М.С., Півторицька О.Я., Ісай К.І., Соломко В.С.

Мова оригіналу: Уласевич Л.І., Боріка В.П., Кузьменко Ф.М., Лобода К.М., Нестерівська О., Панічук П.

Мова оригіналу: Інженери хеміки: Побочий О.У., Бобровнік Й.К., Данілейко О.В., інж. Баклан, проф. Толмачов І.М., проф. Табенцький О.О., доктор хемії та проф. Качаловський, акад. Плотніков, проф. Ізбеков, проф. Киценко , проф. Кузнецов, проф. Червінський, проф. Тимофієв, проф. Левченко.
Мова оригіналу: Інженери лісоексплуатації: Самусенко А.С., Тарнавський М.Т., Коноз С.Ф., Лопатинський В.Г., Сусе Х.К., Терещенко З.С., Вілюра І.С., Тавровський С.П., Стефанський М.Р.

Мова оригіналу: Крамаровський С.П., Ніколаєв Ф.Г., Письменний О.І., Волошин С.В., Таран П.В., Скороходько О.К., Пилипенко В.С., Аронський С.Я.
1931 рік. Випуск агрономів-організаторів факультету великих соціалістичних господарств. Київський сільськогосподарський інститут цукрової промисловості.

Мова оригіналу: проф. Жаботинський, інженер Куликовський, інженер Комисаренко, навчат. Прилипа, навчат. Моторний, Пшеничний О.Т., Кондартюк В.П., Гуманчук П.Я., Романіка Л.А., Литвинеко В.А., Билим К.Н., Бабка М.Я.

Мова оригіналу: проф. Власенко О.Ю., проф. Драй-Хмара, Ніжнік Б.М., Кулагіна Ю.М., Голубієвський П.Г., Ратушна Я.Г., Ткаченко С.Г., Срулик Д.В., Радус О.В., Граділенко Т.Г., Веселовська Н.С.

Мова оригіналу: проф. Левченко Ф.І., Денисієвський В.С., проф. Червінський М.П., проф. Годлін М.М., проф. Тимофєєв К.І., Гордієнко П.Д., Козоріз В.П., Сивацький Т.Н., Корчив Г.Д., Петренко М.І., Глушкова В.П., Купцова З.М., Цибрій Б.І.

Мова оригіналу: проф. Ярослав С.Ю., проф. Ерлер, доц. Боржаківський, проф. Гудим-Левкович М.В., проф. Павловський К.І., проф. Науменко П.В., проф. Устьянцев В.П., Кока М.П., Малюшицька Н.М., Канівець М.І., Каневський М.В., Черняшевський М.И., Хомко С.П.

Мова оригіналу: проф. Колкунов В.В., проф. Є. Піонтковський, проф. Невадовський, проф. Щоголів І.М., доц. Іванов О.А., проф. Ржевський В.Г., Селецький В.Л., Черненко І.С., Стеценко З.К., Завадський А.А., Приходько О.Я., Римаренко П.Н., Лінникк І.О.

Мова оригіналу: проф. Вотчал Е.О., Вотчал Е.П., проф. Табенецький О.О, проф. Оксіюк В.В., проф. Толмачов І.М., проф. Лебедів О.Г., Крикун Я.Е., Канаш П.Х., Садич П.В., Соломка П.М., Романова Н.В., Пономаренко Д.А., Білоус Я.Д.

Мова оригіналу: роф. Ізбеків, доктор хемії, проф. Качаловський, академік хемії Плотніков, проф. Киценко, Жук І.А., Кухаренко Н. І., Дзюбенко, Ільченко І., Овчаренко, Козачок, Бондаренко.

Мова оригіналу: проф. Лорченко, проф. Чудинів В.С., акад. Кравчук, проф. Лініченко М.Д., доц. Адешелідзе, Ярошенко, Коротун, Попова П., Пономаренко Ю.С., Фомюк М., Пашинський Д.М., Воробкало Н.І., Машкевич І.Г.

Мова оригіналу: проф. Сидоряк, проф. Глухенко, проф. Герасун С.П., проф. Євтушенко П.Ф, доц. Радченко, Пиріг А. Ф., Марченко М.О., Сумін І.О., Рубашов О.Б., Добровольський М.К., Ватуля М.О., Ковшун М.Д.

Мова оригіналу: помічник дирехтора Лук’янов, директор інституту Дмитрієв, помічник дирехтора Варшавський, військовий керівник Козько В.І., проф. Стройкевич, Слободяник К.П., Ільченко М.Г., Стародеров П., Кауров, Демченко Д.І., Киндяк, Якименко К.П., Хоменко Н.

1931 рік
Цифрова копія
Студенти Київського сільськогосподарського інституту цукрової промисловості. Підпис на фото: "28.ІІ.-31 р. Київ-Голосієво. Наше 4-х річне студентське перебування в інституті мусить бути прикладом, як треба боротися з труднощами, що зустрінуться в практичній роботі. Вперед до нових боїв та перемог!" "Ми станемо плечима до плечей і світ відчинимо як двері". Глянувши на цю картку все те, що мав в ці гарні юнацькі роки ти згадаєш. В.А Литвиненко, О.Т. Пшеничний, М. Бабка, ....
1931 рік. Випускники Київського ветеринарно-зоотехнічного інституту: Й.С. Загаєвський (Ф. 6, оп. 1, спр. 6, арк. 64), П.О. Ковалевський (Ф. 6, оп. 1, спр. 6, арк. 65).